Как подтвердить диплом в Италии
top of page

Подтверждение диплома в Италии


Как правильно подтверждать документы об образовании в Италии

Что такое Дикларационе ди Валоре, тонкости оформления и различия в способах оформления

Дикларационе ди Валоре| Dichiarazione di valore

Существуют различные способы легализации (подтверждения) документов для Италии. Способ определяется согласно цели оформления и типа документов, которые подлежат легализации.

Если рассматривать легализацию документов об образовании (свидетельства, аттестаты или дипломы с приложениями) для Италии, существует четыре способа:


Учеба в Италии. Подтверждение диплома в Италии

Первый способ - проставить штамп апостиль на оригинал документа об образовании и выехать с ним в Италию. В Италии, документ перевести с украинского/русского языка на итальянский язык и заверить перевод у нотариуса.

Второй способ - проставить штамп апостиль на оригинал документа об образовании, перевести документ на итальянский язык, заверить перевод у нотариуса и проставить второй штамп апостиль на перевод.

Третий способ - проставить штамп апостиль на оригинал документа об образовании и перевести документ на итальянский язык аккредитованным переводчиком при Посольстве Италии.

Второй или третий способ применяются, когда иностранец поступает учиться на обычные курсы или трудоустраивается в Италии, и его будущая квалификация (должность) не связана с «регулируемой» профессией.

Но, в случае когда, иностранец поступает на обучение в высшее учебное заведение Италии или трудоустраивается на должность, которая относится к «регулируемой» профессии в Италии, вышеуказанные способы легализации не допускаются. В данном случае, высшее учебное заведение или работодатель в Италии, потребуют особым способом подтвердить документы об образовании или профессиональную квалификацию, полученные ранее в Украине, России или в другой стране. Решением вопроса будет оформление Дикларационе ди Валоре для Италии (Dichiarazione di valore).

«Дикларационе ди Валоре» (второе название - «Декларация ценности») - это документ, удостоверяющий ценность рабочей или образовательной квалификации, присвоенной в системе образования другой страны по отношению к действующей системе в Италии. Документ составляется на итальянском языке и выдается итальянскими дипломатическими представительствами за границей (посольствами или консульствами). По сути – этот документ является признанием образования и профессиональной квалификации итальянскими властями.

Согласно законодательству Италии, профессии делятся на две категории: нерегулируемые и регулируемые.

Нерегулируемые профессии - это доступные и открытые для всех профессии, которые не предполагают специального образования и квалификации, например: рекламные агенты, риелторы, художники, музыканты, парикмахеры, официанты, повара, актеры, танцоры, певцы, декораторы, дизайнеры, модельеры и многие другие.

Любой, кто намеревается трудоустроиться на "нерегулируемую" профессию в Италии, не нуждается в юридическом и официальном признании документов об образовании, чтобы выйти на итальянский рынок труда.

"Регулируемые" профессии (для которых иностранцам нужно оформлять Дикларационе ди Валоре) - это те профессии, которые регулируется итальянским законодательством. Закон устанавливает как минимальную квалификацию, так и последующие требования к обучению для профессии, например, стажировки и / или государственные тестирования для осуществления дальнейшей профессиональной деятельности. Реализация этих профессий защищена законом и разрешена только квалифицированным субъектам в соответствии с конкретным положением для типа "регулируемой" профессии. Те граждане, которые имеют иностранную профессиональную квалификация, должны получить признание от компетентного итальянского органа власти, путем оформления Дикларационе ди Валоре (Dichiarazione di valore), чтобы на законных основаниях осуществлять профессиональную деятельность или занимать соответствующую должность в Италии.

В список – «регулируемых», входят такие профессии как: врач, педагог, адвокат, журналист, летчик, инженер, банкир, бухгалтер и другие.

Пытаясь самостоятельно решить вопрос по подготовке документов для Италии, будущие студенты или потенциальные квалифицированные рабочие, пускаются в поиск информации, пытаясь узнать как: * Легализовать оценки для Италии; * Подтвердить диплом или аттестат для Италии; * Подтвердить профессиональную квалификацию; * Заказать декларацию об образовании для Италии; * Заказать декларацию для обучения или трудоустройства; * Заказать декларацию ценности квалификаций; * Подтвердить академическую степень для Италии; * Признать или подтвердить эквивалентность образования и многое другое.

В итоге, поиск сводится к тому, что необходимо заказать такой документ как - Дикларационе ди Валоре в Посольстве Италии.

Четвертый способ легализации подразумевает оформление Дикларационе ди Валоре в Посольстве Италии (бывает двух видов: для работы и для учебы), и реализуется следующим образом:

Для поступления в ВУЗы (декларация ценности для учебы).

1. Проставляются апостили на оригиналы документов об образовании (свидетельства, аттестаты, дипломы и приложения к ним) в Министерстве Образования. 2. Осуществляется перевод вышеуказанных документов на итальянский язык (апостиль также необходимо перевести). Перевод может осуществить обычный дипломированный переводчик или аккредитованный переводчик при посольстве Италии. Если перевод осуществляет обычный дипломированный переводчик, такой перевод необходимо дополнительно заверить у нотариуса. Если перевод осуществляет аккредитованный переводчик при Посольстве Италии, перевод заверяется штампом (печатью) и подписью аккредитованного переводчика и этого достаточно для последующей легализации. В любом случае, переводчик должен в строгом порядке перевести оценки следующим образом: 3=sufficiente, 4=buono, 5=ottimo, зачет=superato. Рекомендуется заказывать перевод у аккредитованных переводчиков при Посольстве Италии, так как данные переводчики наиболее часто бывают задействованы в процедуре легализации Дикларационе ди Валоре, и знают, как правильно сделать перевод. 3. Документы, вместе с заполненной специальной формой (заявлением) передаются в консульский отдел при Посольстве Италии для оформления Дикларационе ди Валоре.

Для трудоустройства на должность, которая связана с «регулируемой» профессией (декларация ценности для работы). 1. Проставляются апостили на оригиналы документов об образовании (включая свидетельства, аттестаты, дипломы и приложения к ним) в Министерстве Образования. 2. Также, как и в случаи оформления декларации для учебы, документы переводятся на итальянский язык с последующим заверением. 3. Заверяется копия трудовой книжки у нотариуса. 4. Документы, вместе с заполненной специальной формой (заявлением) передаются в консульский отдел при Посольстве Италии для оформления Дикларационе ди Валоре.

Декларация ценности для учебы, оформляется в Посольстве отдельно на каждую пару документов об образовании (на аттестат с приложением отдельно, на свидетельство с приложением отдельно и на диплом с приложением отдельно).

Декларация ценности для работы, оформляется сразу на весь пакет документов, куда войдут копии документов об образовании и копия трудовой книжки.

За ценную информацию благодарим автора поста в ФБ Claudia Inf . Первоисточник здесь

3 460 просмотров

Недавние посты

Смотреть все
bottom of page